Otrdiena, 15. jūlijs
Egons, Egmonts, Egija, Henriks, Heinrihs
weather-icon
+23° C, vējš 3.02 m/s, Z-ZA vēja virziens
Dzirkstele.lv ikona

Redakcijas sleja: Kādā valodā runāsim?

Pārsla Konrāde, “Dzirkstele.lv” redaktore.

Nereti domāju, vai pēc gadiem simts Latvijā vēl runās latviešu valodā. Vērojot mūsdienu tendences, par to rodas šaubas. Bet kādā valodā tad runāsim? Un kāpēc nemīlam savu dzimto valodu?

Mani izbrīnīja multifunkcionālās halles “Arēna Rīga” nosaukuma maiņa, bet nevaru nepiekrist – kad pašiem naudas ir tik, cik ir, sponsori ir vajadzīgi. Un, ja sponsors grib savu vārdu redzēt nosaukumā, tad – tas arī tur parādās. Saskaņā ar jauno piecu gadu līgumu “Arēna Rīga”, kurā var ietilpt 12 500 apmeklētāju, pārdēvēta par “Xiaomi Arēnu”. Protams, apsveicami, ka viens no pasaules vadošajiem viedierīču ražotājiem “Xiaomi Corporation” paziņojis par ilgtermiņa sadarbību. Tikai nezinu gan, kā latvietim tagad pareizi šo savas arēnas vārdu izrunāt.

Tikpat brīnumaini vārdi ir mūsu jaunajiem dziedātājiem un grupām. Tikko bija daudz diskusiju par “Supernovu”, jo uzvarēja “Tautumeitas”, kuras 15. maijā ar dziesmu “Bur man laimi” pārstāvēs Latviju 69. starptautiskā Eirovīzijas dziesmu konkursa otrajā pusfinālā Bāzeles pilsētā Šveicē. Liela daļa skatītāju uzskatīja, ka uzvarēt vajadzēja “The Ludvig”. Un tad seko “Chris Noah”, “Bel Tempo”… Kāpēc ne latviski? Vai kauns no savas valodas? Ak, un dziesmas – nav skaidrs, par ko dzied, galvenais vizuālais noformējums un mūzika, bet vārdi – lai nu paliek angļu valodas pratējiem… Jaunie to uztver normāli, bet – dzīvojam taču Latvijā!

Neuzskatu, ka man Latvijā obligāti ir jāprot angļu valoda, lai gan es to mācos. Manuprāt, nav normāli, ja jaunietis, kaut ko stāstot, pēkšņi kādu vārdu aizmirst latviski, bet angļu valodā zina. Un, piemēram, vai zināt, kas ir “piča runa”? Vai “lifta runa”? Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra pirms pāris gadiem piedāvājusi meistarklasi “Zelta pičs”, ko vadījis sertificēts koučs. Ko mācīja? Kā izveidot trāpīgu “piču” jeb 30 sekunžu “lifta runu”. Nav skaidrs? Izrādās – kā par savu zīmolu izstāstīt īsi – vienā teikumā. Un kāpēc to visu nevar darīt vienkārši un latviski? Vai šie svešie vārdi piešķir kādu īpašu svarīgumu?

Valodnieki apgalvo, ka mūsdienās angļu valodas ietekme jauniešu komunikācijā ir dabiska un neizbēgama, tomēr svarīgi saglabāt līdzsvaru un kopt latviešu valodu. Piekrītu, bet kopt latviešu valodu vajadzētu jau no “augšas”, jo sarunvalodā jau mēs varam runāt visādi.

Arī “Dzirksteles” portālā ir gadījušies “zinīši”, kas apgalvo, ka Galgauskā visu laiku dzīvojuši “galgauskieši”, nevis galgausnieši, vai Lizuma iedzīvotājus sauc par “lizumiešiem”, lai gan viņi ir lizumnieši. Ieteikums visiem nezinīšiem pirms savu komentāru rakstīšanas parakties pa internetu un pajautāt “mātei gūglei”, bet labāk noskaidrot “tezaurs.lv”, kā tad īsti latviski ir pareizi! Skaidrs, ka visu zināt nevar, bet iespējas uzzināt ir, vajag tikai kopt latviešu valodu!

Dzirkstele.lv ikona Komentāri