Trešdiena, 23. jūlijs
Magda, Magone, Mērija, Magdalēna
weather-icon
+21° C, vējš 1.65 m/s, A-ZA vēja virziens
Dzirkstele.lv ikona

Gūst starptautiska projekta pieredzi

Gulbenes novada Stāķu pamatskola ir iesaistījusies projektā par tradīcijām vienotā Eiropā.

Iniciatore šim projektam ir Stāķu pamatskolas angļu valodas skolotāja Ilze Putne. “Es par šo tēmu domāju vairākus gadus, skolas dzīvē gribējās kaut ko jaunu, tāpēc izmantoju izdevību iesaistīties šādā projektā,” atzīst
I.Putne. Viņa stāsta, ka “Comenius” projekts norit divus gadus un tajā piedalās septiņas valstis: Polija, Grieķija, Turcija, Spānija, Itālija, Portugāle un Latvija. Maija sākumā visu valstu pārstāvji viesojās Stāķu pamatskolā.

Brīnās par siļķi kažokā un štovētiem kāpostiem

Projektā gaitā ir jāizveido kalendārs, tradīciju brošūra, pavārgrāmata un leģendu grāmata. Logopēde un mākslas pulciņa skolotāja Stāķu pamatskolā Daiga Kalinka stāsta, ka kalendārs un tradīciju brošūra jau ir gatava. “Tā kā projekts saistīts ar kultūrām, tradīcijām un mākslu, tad šogad tika izveidots visu valstu kopējs kalendārs, kurā ir visus projektā iesaistīto valstu skolēnu zīmējumi. Sākumā katra valsts savā skolā zīmēja zīmējumus, un tad labākie tika izvirzīti kopējam kalendāram. Kalendārs ir košs, krāsains, bet angļu valodā. Tas patika projekta partneriem un arī mums,” stāsta D.Kalinka. Viesošanās laikā skolēni veidoja arī lielformāta gleznojumus ar eļļas krāsām, kuri tagad ir ielikti skolas ārējos logos.

 

 

Tradīciju brošūra arī jau ir “taustāma”. Tajā ir apkoptas septiņu valstu tradīcijas. “Mēs rakstījām par visa gada svētkiem un atceres dienām Latvijā. Projekta partneriem izdevās arī parādīt 4.maija pasākumu, kas notika mūsu pilsētas skvērā,” stāsta D.Kalinka. Projekta dalībnieki apskatīja arī depo, Balto pili, luterāņu baznīcu, Stāmerienas baznīcu un pili, bija Ates dzirnavās un arī paciemojās Latgales pusē, bet sajūsmu izraisīja Gulbenes bānītis un briežudārzs.

Viņa stāsta, ka viens no projekta uzdevumiem ir izdot pavārgrāmatu, tāpēc katrā valstī tiek organizēti gastronomiskie šovi. “Mēs projekta dalībniekus aizvedām uz lauku pirti. Tur bija dejas, atrakcijas, viesi degustēja tradicionālos latviešu ēdienus – rasolu, štovētus kāpostus, pīrāgus. Siļķe kažokā un štovēti kāposti viņiem likās jocīgi,” atceras D.Kalinka.

Gandarījums un ieguvums ir liels

Vēl ir jāizdod pavārgrāmata un leģendu grāmata. Darba vēl ir daudz. I.Putne piebilst, ka Stāķu pamatskolas skolotāji kopā ar skolēniem projekta gaitā jau ir bijuši Itālijā, Spānijā un Turcijā. Nākamgad ir ieplānots braukt uz Grieķiju, Portugāli un Poliju. Skolotājas atzīst, ka, piedaloties projektā, ieguvums ir milzīgs. “Projekts ir grūta darba skaistas iespējas. Braucot uz citu valsti, skolēni dzīvo ģimenēs vai viesnīcās, notiek abpusēja komunikācija. Tā ir valoda, ģeogrāfija, kultūra, tradīcijas, viennozīmīgi – redzesloka paplašināšana,” saka D.Kalinka un piebilst, ka tā ir viena kārtīga starptautiska projekta pieredze.
 

Projektā gaitā ir jāizveido kalendārs, tradīciju brošūra, pavārgrāmata un leģendu grāmata. Logopēde un mākslas pulciņa skolotāja Stāķu pamatskolā Daiga Kalinka stāsta, ka kalendārs un tradīciju brošūra jau ir gatava. “Tā kā projekts saistīts ar kultūrām, tradīcijām un mākslu, tad šogad tika izveidots visu valstu kopējs kalendārs, kurā ir visus projektā iesaistīto valstu skolēnu zīmējumi. Sākumā katra valsts savā skolā zīmēja zīmējumus, un tad labākie tika izvirzīti kopējam kalendāram. Kalendārs ir košs, krāsains, bet angļu valodā. Tas patika projekta partneriem un arī mums,” stāsta D.Kalinka. Viesošanās laikā skolēni veidoja arī lielformāta gleznojumus ar eļļas krāsām, kuri tagad ir ielikti skolas ārējos logos.

Tradīciju brošūra arī jau ir “taustāma”. Tajā ir apkoptas septiņu valstu tradīcijas. “Mēs rakstījām par visa gada svētkiem un atceres dienām Latvijā. Projekta partneriem izdevās arī parādīt 4.maija pasākumu, kas notika mūsu pilsētas skvērā,” stāsta D.Kalinka. Projekta dalībnieki apskatīja arī depo, Balto pili, luterāņu baznīcu, Stāmerienas baznīcu un pili, bija Ates dzirnavās un arī paciemojās Latgales pusē, bet sajūsmu izraisīja Gulbenes bānītis un briežudārzs.

Viņa stāsta, ka viens no projekta uzdevumiem ir izdot pavārgrāmatu, tāpēc katrā valstī tiek organizēti gastronomiskie šovi. “Mēs projekta dalībniekus aizvedām uz lauku pirti. Tur bija dejas, atrakcijas, viesi degustēja tradicionālos latviešu ēdienus – rasolu, štovētus kāpostus, pīrāgus. Siļķe kažokā un štovēti kāposti viņiem likās jocīgi,” atceras D.Kalinka.

Gandarījums un ieguvums ir liels

Vēl ir jāizdod pavārgrāmata un leģendu grāmata. Darba vēl ir daudz. I.Putne piebilst, ka Stāķu pamatskolas skolotāji kopā ar skolēniem projekta gaitā jau ir bijuši Itālijā, Spānijā un Turcijā. Nākamgad ir ieplānots braukt uz Grieķiju, Portugāli un Poliju. Skolotājas atzīst, ka, piedaloties projektā, ieguvums ir milzīgs. “Projekts ir grūta darba skaistas iespējas. Braucot uz citu valsti, skolēni dzīvo ģimenēs vai viesnīcās, notiek abpusēja komunikācija. Tā ir valoda, ģeogrāfija, kultūra, tradīcijas, viennozīmīgi – redzesloka paplašināšana,” saka D.Kalinka un piebilst, ka tā ir viena kārtīga starptautiska projekta pieredze.

Skolotājas saka lielu paldies saviem atbalstītājiem – “Valmieras pienam”, gaļas pārstrādes uzņēmumam “Nākotne”, kā arī Gulbenes novada domei.

Dzirkstele.lv ikona Komentāri