Gulbenes bibliotēkā 14.janvārī pulksten 15.00 viesosies dzejnieks Uldis Bērziņš.
“Dzejnieks, tulkotājs un poliglots Uldis Bērziņš uzskatāms par vienu no nozīmīgākajiem mūsdienu atdzejas tradīciju veidotājiem Latvijā,” stāsta Gulbenes bibliotēkas abonementa vadītāja Iveta Krūmiņa.
U.Bērziņš savulaik studējis turku valodas Ļeņingradas universitātes Austrumu fakultātē, papildinājies valodās ( persiešu un turku) arī Āzijas un Āfrikas valstu institūtā Maskavā, Taškentas Valsts universitātē (uzbeku), Reikjavikas universitātē (īslandiešu), Čehoslovākijā, Zviedrijā un citur. Viņš mācījies arī starptautiskajā Bībeles tulkotāju seminārā Amsterdamā. Stažējies Lundas universitātes Teoloģijas fakultātē Korāna tulkošanā.
Kopš 2002.gada U.Bērziņš ir turku valodas pasniedzējs Latvijas Universitātes Moderno valodu fakultātē. Viņš apbalvots ar Triju Zvaigžņu ordeni (1995.gads), saņēmis Zinaīdas Lazdas balvu (1994.gads) un Spīdolas balvu (2000.gads).
U.Bērziņa dzeja kopš 1963.gada izdota vairākos krājumos, bet 2004.gadā apgāds “Atēna” izdevis autora dzejas apkopojumu “Dzeja”, kurā ietverti deviņos krājumos publicētie darbi, kā arī vēl nepublicētie dzejoļi.
“U.Bērziņš nodarbojas arī ar sakrālo tekstu tulkojumiem. Apgāds “Zinātne” U.Bērziņa atdzejojumos izdevis vairākas poētiskās Bībeles grāmatas : “Ījabs”, “Pulcētājs”, “Slavinājumi. Psalmu grāmata”. Viens no pēdējā laikā veiktajiem nozīmīgākajiem darbiem ir “Korāna” tulkojums latviešu valodā,” stāsta I.Krūmiņa.
Pasākums notiks Valsts Kultūrkapitāla fonda projektā “Rakstnieks – literatūra – aktualitātes”.